Truyện ngắn
Hai màn bi kịch Người Thổ Mới
Saki
Saki là bút danh của nhà văn Anh Hector Hugh Munro (1870-1916),
tác giả của rất nhiều truyện ngắn mang giọng điệu châm biếm,
trào phúng.
Ông được coi là bậc thầy về truyện ngắn và thường được
so sánh với O. Henry của Mỹ. Truyện ngắn sau đây của ông
được viết trong những năm đầu thế kỷ XX, khi phụ nữ ở
nhiều nước phương Tây trong đó có Anh đang đấu tranh cho quyền
bầu cử.
Bộ trưởng bộ Nghệ
thuật (cái bộ mới được kỹ nghệ bầu cử vẽ thêm) đi thăm
chính thức một cố vấn cao cấp. Theo nghi lễ xã giao phương
Đông, họ đàm luận về mấy chủ đề vô thưởng vô phạt.
Đúng lúc tiện mồm định nói đến cuộc thi chạy Marathon thì
vị bộ trưởng nhớ ra là ông cố vấn có bà người Ba Tư và
có thể coi bất cứ lời ám chỉ nào về cuộc thi Marathon là xúc phạm. Ngay lúc đấy, bộ trưởng
lái chủ đề sang hướng khác.
- Theo hiến pháp mới thì phụ nữ có quyền
bầu cử, có phải không ạ? - ông chợt hỏi.
- Quyền bầu cử á? Đàn bà á? - ông cố
vấn kêu lên ngạc nhiên - Ông bộ trưởng thân mến, Cải cách
đã lố bịch lắm rồi, đừng cố làm nó nhố nhăng thêm nữa.
Đàn bà không có tâm hồn cũng chẳng có trí khôn, sao lại
phải cho đàn bà quyền bầu cử cơ chứ?
- Tôi biết là nghe có vẻ lố bịch - ông
bộ trưởng nói - nhưng đấy được coi là tư tưởng Tây học.
- Sau đấy các bà ấy sẽ thành ra lắm yêu
sách cho mà xem. Sau cả đời cố gắng nghiêm trang, tôi không
thể không cười trước cái đề xuất này. Sao, đám đàn bà
đa phần chả biết đọc biết viết. Bầu bán thế nào bây
giờ?
- Có thể ta sẽ chỉ tên ứng cử viên và
chỗ để họ đánh dấu chữ thập...
- Báng bổ! - ông cố vấn ngắt
lời.
- À, ý tôi là đánh dấu lưỡi liềm
- ông bộ trưởng sửa lại và nói thêm - Đó sẽ là một
thắng lợi của đảng Người Thổ Mới.
- Ồ, tốt thôi, cứ làm thế đi, rồi thành
lũ l… - ông ngừng lại vì đang thốt ra những lời không
sạch sẽ gì - … lạc đà. Tôi sẽ rao giảng về chuyện đàn
bà được bầu cử.
***
Điểm bầu cử đặt ở một khu đất trong
vùng Lakoumistan. Ứng cử viên của đảng Người Thổ Mới dẫn
đầu với ba hay bốn trăm phiếu vượt hơn và anh đã bắt đầu
thảo sẵn lời cảm ơn danh cho cử tri. Kết quả thắng lợi
của anh gần như được dự đoán trước rồi, vì anh đã vận
động tranh cử với guồng máy hệt như Tây. Anh thậm chí sử
dụng cả ô tô. Một số người ủng hộ anh đi tới điểm
bầu cử trên những chiếc xe này, và nhờ tay lái khéo của tài
xế nhà anh, nhiều người không ủng hộ anh đã đi thẳng tới
mộ hoặc bệnh viện địa phương, hoặc nơi nào đấy không có
bầu biếc. Và sau đó, một điều gì không ai mong đợi đã
xảy ra. Ứng cử viên đối lập, Ali Giáng Phúc, lên sàn với
bầy vợ và một đám phụ nữ, dữ dằn chưa, sáu trăm người.
Ali đã chẳng làm gì nên hồn khi vận động tranh cử nhưng
nghe đâu những lá phiếu của phe đối lập cứ như muối bỏ
bể vậy.
Ứng cử viên Người Thổ Mới, theo lối Tây, chỉ có một vợ
và chả có nhân tình nào, bất lực đứng nhìn số phiếu của
đối thủ cứ phồng lên thành một chiến thắng áp đảo.
- Cristabel Columbus - anh kêu lên, lắp bắp
viện đến cái tên người khai phá châu Mỹ - Ai mà ngờ được
chứ!
- Lạ một cái là - Ali đăm chiêu - người hô
hào nhiều nhất cho việc bỏ phiếu kín phải quan sát hòm
phiếu kỹ nhất.
Và, trở về nhà với đám cử tri ủng hộ,
ông ta lẩm bẩm dưới bộ râu, lẩy một lời thơ cổ:
- Than ôi trí dũng có thừa
Bởi nghe lời thiếp nên cơ sự này!
© Tran Thu Trang
|